Livit je u izjavi za Fox News pozvala gledaoce da prate događaj, poručivši da će Donald Tramp “bring the heat” i da će biti “shots fired”. Snimak se nakon pucnjave počeo dijeliti zbog konteksta pucnjave na večeri koju je najavljivala.
🚨 JUST NOW: Karoline Leavitt calls on everyone to watch tonight because Donald Trump will bring the heat and there will be “shots fired”
LET’S FREAKING GO 🔥 pic.twitter.com/GMkccJ7qvw
— MAGA Voice (@MAGAVoice) April 25, 2026
Šta izraz znači?
Izraz “shots fired” u engleskom znači da će neko iznijeti oštre verbalne napade, provokativne komentare ili političke prozivke. Zato se njena izjava ne prevodi kao najava da će “biti pucnjeva”. U ovom kontekstu prirodniji prevod bio bi da će Tramp “žestoko nastupiti” ili da će “biti oštrih prozivki”.
Snimak je postao viralan nakon što je tokom večere došlo do pucnjave. Podsjetimo, naoružani muškarac je tokom večeri krenuo prema dvorani u kojoj se održavala gala veče, pucao je iz sačmerice te pogodio jednog agenta u zaštitni prsluk. Osumnjičeni je uhapšen, Tramp evakuisan.